Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2022-02-10 瀏覽次數(shù): 次
法律產(chǎn)業(yè)翻譯-眾所周知,法律翻譯是翻譯的高端服務,主要服務律師事務所、外資企業(yè)、進出口公司、公檢法機關等,由于法律文本的專業(yè)性和特殊性,翻譯的質量要求和技術難度可想而知。法律翻譯,包括口譯和筆譯,在國內和國際交流合作中發(fā)揮著越來越重要的作用。
法律產(chǎn)業(yè)翻譯-法律合同翻譯一般是指國際貿易中合同、憲章、條款的翻譯。法律合同主要是兩個或兩個以上當事人為了明確彼此之間的某種權利和義務關系而簽訂的協(xié)議,是具有法律約束力的承諾。這個約定可以保證不做某事或做某事。翻譯法律合同除了外語和漢語功底、一定的翻譯能力外,還需要了解法律合同本身的專業(yè)知識和國際貿易、國際摘要、會計學、運輸學、保險學、法學等方面的知識。要成為合格的法律合同翻譯者,譯員必須認真研究學習法律合同模板和相關知識,并進行大量的法律合同翻譯實踐。
法律產(chǎn)業(yè)翻譯-法律翻譯工作除了對口譯人員及相關條件的高要求外,還根據(jù)法律語言本身的特點,對口譯人員的翻譯能力和專業(yè)知識儲備有一定的門檻和要求。我們鼓勵翻譯人員專注于特定領域,全面完成翻譯工作,獲得客戶的批準。
法律產(chǎn)業(yè)翻譯-天虹翻譯公司成立至今,致力于為國內外企業(yè)、政府和消費者提供有競爭力的翻譯服務,提升客戶形象,為客戶創(chuàng)造更大價值。在過去的16年中,我們的服務遍及30多個國家,并幫助全球客戶和合作伙伴取得成功。