Customercenter
客戶中心
文章來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2022-11-01 瀏覽次數(shù): 次
中國(guó)專業(yè)翻譯公司- 經(jīng)濟(jì)全球化和新一輪信息化極大地推動(dòng)了語(yǔ)言服務(wù)業(yè)的崛起。特別是在進(jìn)一步對(duì)外開(kāi)放的背景下,涉外翻譯的需求不減反增。日益增長(zhǎng)的翻譯需求為語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)增添了許多活力。近年來(lái),翻譯公司的數(shù)量有所增加,并且集中在大城市及其周邊地區(qū)。 中國(guó)正在進(jìn)入高等教育大眾化時(shí)代,培養(yǎng)了許多外語(yǔ)人才。大學(xué)畢業(yè)生的外語(yǔ)水平絕不會(huì)差,翻譯的競(jìng)爭(zhēng)會(huì)更激烈,就業(yè)壓力會(huì)更大。
中國(guó)專業(yè)翻譯公司-但是懂英語(yǔ)不等于懂翻譯。其實(shí)外語(yǔ)和翻譯都和數(shù)學(xué)物理有關(guān)。前者是后者的基礎(chǔ)和保障,但后者已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)獨(dú)立的體系,有聯(lián)系,但屬于兩個(gè)專業(yè)方向。很多在國(guó)外生活多年的留學(xué)生回國(guó)應(yīng)聘口譯。結(jié)果他們一句話也說(shuō)不出來(lái),這就把翻譯變成了解釋:語(yǔ)言嚴(yán)謹(jǐn)程度低,語(yǔ)法混亂,邏輯不清,讓聽(tīng)眾聽(tīng)起來(lái)更像是一個(gè)信使而不是譯者。
中國(guó)專業(yè)翻譯公司-這就是為什么大型跨國(guó)企業(yè)會(huì)有專門(mén)的人或部門(mén)負(fù)責(zé)翻譯事宜。所以,當(dāng)我們有專業(yè)的翻譯需求時(shí),還是要找完全有資質(zhì)的翻譯公司合作。國(guó)內(nèi)涉外部門(mén)也認(rèn)可專業(yè)翻譯公司蓋章的翻譯文件。翻譯質(zhì)量、翻譯所需時(shí)間等。是大多數(shù)企業(yè)找翻譯公司的顧慮。
中國(guó)專業(yè)翻譯公司-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車(chē)、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車(chē)、通用電氣、西門(mén)子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。