Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2024-01-15 瀏覽次數(shù): 次
拉丁文翻譯成中文-拉丁語原本是意大利中部拉提烏姆地區(qū)的方言,由于由此產(chǎn)生的羅馬帝國的勢力擴大而在帝國內(nèi)廣泛傳播,并將拉丁語作為官方語言。 基督教在歐洲傳播后,拉丁語變得更有影響力,從歐洲中世紀到20世紀初的羅馬天主教是官方語言。 只有梵蒂岡使用拉丁語,但生物分類法命名規(guī)則等學術(shù)詞匯和文章中使用拉丁語。
拉丁文翻譯成中文-拉丁語是個綜合語,復雜的屈折變化體系構(gòu)成了拉丁語語法的主要部分。這些變化通常使用在詞尾添加后綴構(gòu)成(外部屈折)或者變化詞干的輔音或元音(內(nèi)部屈折)。對于名詞、形容詞和代詞,這種變化叫做“變格”(declinatio),對于動詞,叫做“變位”(coniugatio)。
拉丁文翻譯成中文-翻譯是拉丁語專業(yè)最重要的實踐方向之一。 畢業(yè)生可以在政府部門、出版社、文化機構(gòu)等從事拉丁語翻譯。 例如,聯(lián)合國許多機構(gòu)需要翻譯拉丁語文件,國際法庭也需要拉丁語專家進行法律翻譯。拉丁語專業(yè)畢業(yè)生在國際交流活動中擔任文化交流的使者,可以向其他國家介紹拉丁語的文化背景和歷史淵源。 這有助于增進不同國家之間的相互理解和友誼。
拉丁文翻譯成中文-天虹翻譯公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。榮獲中國翻譯協(xié)會會員和美國翻譯協(xié)會會員。我們嚴格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務流程與審核標準,打造一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,優(yōu)秀的翻譯團隊鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。我們服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。