暖暖视频免费观看视频中国动漫_狠狠狠狼噜欧美综合网_国产精品天天看天天狠2020_一级黄片免费在线观看

全國服務(wù)熱線:021-61269388中文 - English

X


您當(dāng)前的位置:首 頁 > 客戶中心 > 行業(yè)新聞 > 機械設(shè)備產(chǎn)品說明書翻譯-產(chǎn)品說明書翻譯-專業(yè)說明書翻譯公司-翻譯公司

Customercenter

客戶中心

機械設(shè)備產(chǎn)品說明書翻譯-產(chǎn)品說明書翻譯-專業(yè)說明書翻譯公司-翻譯公司

文章來源: 發(fā)布時間:2024-03-27 瀏覽次數(shù): 次

       機械設(shè)備產(chǎn)品說明書翻譯-產(chǎn)品說明書注重簡明易懂,所以中國英語說明書的句子大多是單句,也有部分復(fù)合句,但不會超過三個以上的從句。 英文說明書多采用謂語以外的動詞形式(動名詞、現(xiàn)在分詞、過去分詞和不定式)。中文說明書在詞形上一般是主動詞形,通常省略“您”。 英語說明書根據(jù)板塊的內(nèi)容不同,詞形的重點也不同。 冗長、復(fù)雜的介紹、指導(dǎo)性文字多采用被動語態(tài),簡短的指導(dǎo)內(nèi)容、警告和注意事項文字一般以主動語態(tài)為主,被動為輔。


30.png


       機械設(shè)備產(chǎn)品說明書翻譯-翻譯說明書是為了讓客戶易懂地理解和使用產(chǎn)品。 因此,在翻譯機械設(shè)備產(chǎn)品說明書時,要做到簡明、科學(xué)、專業(yè)、規(guī)范,避免文理不通、結(jié)構(gòu)混亂、表達模糊等不良現(xiàn)象。 總之,我們盡量以最恰當(dāng)、最準(zhǔn)確、最簡潔的方式表達說明書的核心理念。


       機械設(shè)備產(chǎn)品說明書翻譯-翻譯說明書的是給客戶方便透切理解產(chǎn)品,使其使用,因此,在翻譯機械設(shè)備產(chǎn)品說明書時,必須使用通俗易懂、科學(xué)、專業(yè)、并遵循規(guī)范,避免出現(xiàn)文理不通、結(jié)構(gòu)混亂、表達含糊等不良現(xiàn)象??傊覀儠M量把說明書的核心理念用最恰當(dāng)、最精確、最簡練的方式表現(xiàn)出來。


       機械設(shè)備產(chǎn)品說明書翻譯-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。成立至今,天虹翻譯公司致力于為國內(nèi)外企業(yè)、事業(yè)單位和消費者提供有競爭力的翻譯服務(wù),提升客戶形象,為客戶創(chuàng)造更大價值。我們嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標(biāo)準(zhǔn),打造了一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,好的翻譯團隊鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。



行業(yè)新聞