Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2021-07-22 瀏覽次數(shù): 次
臨床指南翻譯-臨床指南,也稱為臨床實踐指南,是對特定臨床情況的指導(dǎo)意見。臨床實踐指南的原始定義是系統(tǒng)開發(fā)的指南,使臨床醫(yī)生和患者能夠根據(jù)特定臨床情況做出適當?shù)臎Q定。該定義在指南中需要具備的屬性包括有效性、可靠性、對特定人口的臨床適用性、臨床應(yīng)用的靈活性和明確性。
臨床指南翻譯-臨床指南的開發(fā)及籌資過程應(yīng)詳細記錄,并由公眾知曉。通過透明的開發(fā)過程,可以看到指南如何權(quán)衡證據(jù)、病理生理論證(首要原則)、專家經(jīng)驗、患者及社會價值取向?!白C據(jù)質(zhì)量”和“推薦意見的強度”是兩個容易混淆的概念,“證據(jù)質(zhì)量”衡量指南作者評估利弊時的自信,并基于對支持某些推薦證據(jù)的有效性、一致性和直接性的分析。“推薦意見的強度”傳達了對指導(dǎo)方針制定者遵守重要性的評價,是基于綜合證據(jù)的質(zhì)量和預(yù)期的優(yōu)缺點。
臨床醫(yī)學是中國經(jīng)濟對外發(fā)展的重要支柱產(chǎn)業(yè),中國加入世界貿(mào)易組織后,臨床醫(yī)學行業(yè)和國際交流日益頻繁,對翻譯的需求也在增加。臨床指南翻譯歷史悠久,程序復(fù)雜,要求翻譯人員了解臨床醫(yī)學相關(guān)產(chǎn)業(yè)的文化背景、語言習慣、術(shù)語,具備深厚的行業(yè)背景知識。與此同時,隨著臨床翻譯行業(yè)的日益發(fā)展和外部影響的多樣化,要求臨床醫(yī)學翻譯人員具備前瞻性的理念。
臨床指南翻譯-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、ICBC、法國航空等。