Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2021-11-03 瀏覽次數(shù): 次
廣告語文件翻譯-廣告詞,或廣告詞。宣傳短語的定義有很多種,宣傳短語的核心功能是對品牌核心價值和個性傳播的追求,是廣告中長期反復(fù)使用的短宣傳短語,用于提升受眾對品牌、企業(yè)、產(chǎn)品、服務(wù)的印象標(biāo)題是廣告的靈魂,是誘惑讀者的主要工具。根據(jù)美國的調(diào)查,看標(biāo)題的人平均是看廣告全文的人的5倍??梢姀V告標(biāo)題的重要性。
廣告語文件翻譯-廣告語要簡潔扼要,抓住要點,沒有多余的話。短的話,不容易重復(fù)、記憶和流傳。 宣傳短語在形式上要求不高,可以是單句也可以是對句。一般來說,廣告語的字符數(shù)最好是6-12個字符(詞),一般在12個字符以下。這樣的例子隨處可見,但在社會上廣泛傳播的廣告語基本上很短。例如,中國知名民族企業(yè)海爾集團的廣告語“海爾——永遠誠信”埃里克森手機“溝通就是愛”海飛絲洗發(fā)水“頭屑去無蹤,秀發(fā)更出眾”等,最少還有一個詞。例如,IBM公司的“Think”非常簡潔。正是回應(yīng)了那句話:"濃縮的都是精華!"
廣告語文件翻譯-廣告語翻譯是一種公眾信息交流活動,通過報紙、電視、廣播等向公眾付費介紹產(chǎn)品、服務(wù)或觀念,對產(chǎn)品的普及起著極其重要的作用。廣告語翻譯不僅是經(jīng)濟活動,也是傳播文化的主要媒體。外語翻譯是一個再創(chuàng)造的過程,譯者必須盡量挖掘產(chǎn)品在翻譯文化中的共同特性,使翻譯符合翻譯習(xí)慣,容易被讀者接受。
廣告語文件翻譯-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。成立至今,天虹翻譯公司致力于為國內(nèi)外企業(yè)、事業(yè)單位和消費者提供有競爭力的翻譯服務(wù),提升客戶形象,為客戶創(chuàng)造更大價值。在過去的18年中,我們的服務(wù)遍及30多個地區(qū),并幫助全球客戶和合作伙伴取得成功。我們服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。