Translationfield
翻譯領域
醫(yī)藥翻譯介紹和發(fā)展前景
用于治療疾病的物質或制劑。醫(yī)藥是關于人類同疾病作斗爭和增進健康的科學。它的對象是社會的人。因此,醫(yī)學與社會科學、醫(yī)學倫理學具有密切關系。本世紀著名醫(yī)史學家西格斯特指出:"醫(yī)學是一門社會科學。""醫(yī)學的每一個行動始終涉及兩類當事人--醫(yī)生與病人,或更廣泛地說,是醫(yī)學團體和社會,醫(yī)學無非是這兩群人之間的多方面的關系。"由于醫(yī)學科學的發(fā)展和醫(yī)學模式的轉變,人們已從傳統的生物醫(yī)學模式向生物、心理、社會醫(yī)學模式轉變。
在世界各地,大多數國家和地區(qū)都將現代西醫(yī)看作是正統的醫(yī)學,也稱作常規(guī)醫(yī)學、普通醫(yī)學、現行醫(yī)學,或主流醫(yī)學。西醫(yī)之外的醫(yī)學則被稱為非主流醫(yī)學、替代醫(yī)學、補充醫(yī)學、另類醫(yī)學、非常規(guī)醫(yī)學等。醫(yī)藥產業(yè)是國民經濟的重要組成部分,與人民群眾的生命健康和生活質量等切身利益密切相關,是全社會關注的熱點,同時也是構建社會主義和諧社會的重要內容。改革開放以來,中國醫(yī)藥行業(yè)一直保持較快的增長速度,1978-2011年,醫(yī)藥工業(yè)規(guī)模年均遞增均處于15%以上,規(guī)模不斷擴大,經濟運行質量與效益不斷提高。
我司醫(yī)藥翻譯優(yōu)勢
天虹翻譯致力于醫(yī)學領域翻譯,我們是一家中國知名的醫(yī)藥翻譯與同聲傳譯供應商,長期在醫(yī)藥、醫(yī)療、醫(yī)療器械、生物科技等領域中,中外、外譯外互譯的口筆譯工作, 我們先后成功地為廣大國內外醫(yī)療醫(yī)藥企業(yè),醫(yī)學咨詢網,醫(yī)科大學及國家醫(yī)學科研機構提供過出色的醫(yī)藥翻譯解決方案。
天虹翻譯提供多種外國語言的專業(yè)翻譯服務,涵蓋諸多個國家和地區(qū)的官方和常用語言。經過多年的業(yè)務積累,建立了強大的行業(yè)專業(yè)術語庫,使公司真正成為各專業(yè)領域的翻譯專家。并得到廣大客戶的認可和青睞。
公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。我們率先在行業(yè)內通過ISO9001:2015質量管理體系認證,榮獲中國翻譯協會會員和美國翻譯協會會員。我們嚴格執(zhí)行質量控制體系、規(guī)范業(yè)務流程與審核標準,打造一支系統化、專業(yè)化、經驗豐富的翻譯團隊,優(yōu)秀的翻譯團隊鑄造了我們優(yōu)質的翻譯質量。
我司醫(yī)藥翻譯成就
醫(yī)藥翻譯是我司翻譯服務較多的領域,與國內外多家醫(yī)藥公司都有長期合作。比如凱西醫(yī)藥咨詢(上海)有限公司、江蘇恒瑞醫(yī)藥股份有限公司、上海肺科醫(yī)院、江世藥業(yè)、百特(中國)投資有限公司、紐迪希亞制藥(無錫)有限公司、嘉和生物醫(yī)藥有限公司、啟德醫(yī)藥科技(蘇州)有限公司、拜耳醫(yī)藥保健有限公司、北京創(chuàng)立科創(chuàng)醫(yī)藥技術開發(fā)有限公司、浙江藍怡醫(yī)藥有限公司等。我司參與的具體翻譯項目包括醫(yī)藥專利翻譯、醫(yī)藥臨床報告翻譯、醫(yī)藥網站翻譯、醫(yī)藥標書翻譯、醫(yī)藥技術和醫(yī)藥行業(yè)口譯工作等。
我司的合作客戶數量龐大、涉及領域廣泛,在現有的翻譯領域我司都可以為客戶輸出高質量的翻譯服務。歡迎醫(yī)藥公司來我司洽談合作,相互溝通,共同進步。相信我司的翻譯質量和貼心服務會讓您滿意而歸。